fredag 22 maj 2009

no matter what I feed him he always seems to grow

Funderar lite på termen -allvarlig. Igår när jag kom hem så ligger det något organ av något slag i en plastpåse.. Blod, blod blod och allt ihopa ligger på en av våra bänkar i köket. Usch!-tänker jag. Ska det verkligen ligga där?
Vi har någon knepig tillåtande kultur att när det handlar om mat som ska ätas typ, eller så.. så gör det inget om det ligger där. Men detta? Jag har så svårt att se någon äta detta.
Och om de nu ska det, borde det inte ligga i kylen innan man tillreder det? Det kröp i hela kroppen på mej.

Det var räligt! och jag tänkte, usch och tvi och jag vill slänga men då blir säkert någon sur.. Så jag gjorde det man gör som svensk, och boende på korridor: Jag skrev en lapp.

men jag vet inte hur man översätter räligt- så det blev så här: " What!? I mean.. uuuiih." och tänkte att mitt obehag säkert kommer fram. Jag tror att det var en svensk som lagt organet där.. Men, måste skriva in english för att inkludera..

Idag är hjärtat borta. och på lappen står det: "Get a lite... Seriously" - Svensk.
Och kanske hade då räligt då varit ett bättre ordval.. . men, å andra sidan är det ingen här som tar det allvarligt heller. Skåningar är aldrig allvarliga.

Eller?

Inga kommentarer: